为响应党和国家关于保护传承方言文化的号召,深入观察乡土语言,生动呈现乡音面貌,推动以方言文化为核心的乡土文化的传承发展,奉贤区庄行镇汇安村团支部与上海大学中文系语言学学生,联手展开了“本地闲话”采样调查活动。
调查从语音系统入手,采用“同音字表”进行采样。同音字表法是用以方言调查的最为科学、全面、可靠的研究方言音系的方法。通过构建“同音字表”,一门方言的声母、韵母,声母、韵母的组合,声调等基本要素便可尽在掌握之中。
在热心村民的配合下,调查人员通过录音采集,将发音人的字、词、句、记录下来。在录音的时候还出现了一些有趣的小插曲,比如“见字忘音”,有些字在不同的词语中会有两种甚至更多种的发音,一种是“文读音”,另一种是“白读音”,土生土长的老人们竟也一时难以反应出它在不同组词中的发音。
“对外国人来说,学习方言并不容易,对我来说学习方言既是爱好,也是了解中国文化,运用不同视角了解中国的一个有效途径。”阿根廷籍研究生这样说道。
跟着我们一起用“本地闲话”读读看下表这些词吧
方言存之于唇吻,一旦失之于众口,就驷马难追,无形可存。本地话使用者目前尚有一定的规模,但其发展趋势不容乐观。因此,针对本地话进行一项较为综合全面、有时效性的调查、记录是非常有意义的。
或、火、活、霍(huo)
丫、压、鸦、牙(ya)
左、坐、作、凿(zuo)
残、惨、蚕(can)
贺、赫、鹤(he)
差、查、察(cha)
唤、焕、幻(huan)
加、夹、佳(jia)
华、滑、化(hua)
于、鱼、玉(yu)
植、职、指(zhi)
轴、粥、帚(zhou)
朱、助、祝(zhu)
场、唱、偿(chang)
态、泰、台(tai)
操、漕(cao)
车、彻(che)
居、局(ju)
宅、寨(zhai)
开、楷(kai)
看、刊(kan)
录、路(lu)
埋、麦(mai)
木、模(mu)
南、难(nan)
潘、攀(pan)
时、食(shi)
外、歪(wai)
下、瞎(xia)
学、雪(xue)
眼、严(yan)
来源:上海奉贤
上观号作者:上海三农
转载请注明:http://www.canadw.com/ylqz/15344.html